نورمان إنجيل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- norman angell
- "نورمان" بالانجليزي norman; normans
- "إنجيل" بالانجليزي n. gospel
- "غزو النورمان لإنجلترا" بالانجليزي norman conquest
- "نورمان في إنجلترا" بالانجليزي normans in england
- "تسجيلات أغاني من إنتاج جيم إد نورمان" بالانجليزي song recordings produced by jim ed norman
- "نورمانجي (تكساس)" بالانجليزي normangee, texas
- "جيس نورمان" بالانجليزي jace norman
- "جيف نورمان" بالانجليزي jeff norman
- "جيم نورمان" بالانجليزي jim norman (politician)
- "جيرمانو لونجو" بالانجليزي germano longo
- "نورمان بيلينجهام" بالانجليزي norman bellingham
- "بيل نورمان" بالانجليزي bill norman
- "نورمان بيل" بالانجليزي norman bell
- "نورمان غيل" بالانجليزي norman gale (rugby union)
- "نورمان فيل" بالانجليزي norman fell
- "نورمان هيل" بالانجليزي norman hill (cricketer)
- "ويل نورمان" بالانجليزي will norman
- "غورمانجي سينغ" بالانجليزي gouramangi singh
- "نورمان فلمنج" بالانجليزي norm fleming
- "نورمان ليسينج" بالانجليزي norman lessing
- "مانويل أكانجي" بالانجليزي manuel akanji
- "نورمان جي. توماس" بالانجليزي norman g. thomas
- "إنجيل توما" بالانجليزي gospel of thomas
- "الأنجلو النورمان في ويلز" بالانجليزي anglo-normans in wales
- "جيري نورمان" بالانجليزي jerry norman (sinologist)
أمثلة
- The title of the film comes from the book The Great Illusion by British journalist Norman Angell, which argued that war is futile because of the common economic interests of all European nations.
أًخذ عنوان الفيلم من كتاب الوهم الكبير لمؤلفه الخبير الاقتصادي البريطاني نورمان إنجيل والذي ناقش فيه عدم جدوى الحرب بسبب المصالح الاقتصادية المشتركة لجميع الدول الأوروبية.